Friday, July 15, 2016

Cosmic Love - Florence & The Machine

Álbum: Lungs (2009)
Escritores: Florence Welch e Isabella Summers

A pesar de que me encanta la voz de Florence, nunca he sido muy seguidora de sus canciones, quizás es el estilo de las mismas lo que no me llama mucho la atención, aunque tiene unas letras hermosas.

Pero la versión en la radio de Seattle KEXP de Cosmic Love, hace un par de años simplemente me enamoró, o hizo que me enamorara aún más de mi Pipe.
Es el arpa, la voz de Florence, la guitarra... y sobre todo, la letra. 
Debo decir que nunca me ha gustado la versión original, la debo haber escuchado 1 o 2 veces.
Pero esta versión, es parte de mi repertorio habitual (lástima que no existe aún en Spotify).

Al contrario de las canciones anteriores en el blog, esta vez tengo que poner el video primero, para que ojalá entiendan y puedan sentir lo que siento cada vez que escucho Cosmic Love. Me lleva a otro lugar, lejos de donde esté en ese momento. Me transporta. Me calma, me da paz.



Y ahora... mi traducción e interpretación:

A falling star fell from your heart and landed in my eyes // Una estrella fugaz cayó desde tu corazón y aterrizó en mis ojos
I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind // Grité fuerte mientras me rasgaba los ojos, y ahora me ha dejado ciega

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark 
// Las estrellas, la luna, todas ellas se han apagado, me has dejado en la oscuridad
No dawn, no day, I'm always in this twilight // Sin amanecer, no hay día, estoy siempre en este crepúsculo
In the shadow of your heart // A la sombra de tu corazón

And in the dark, I can hear your heartbeat // Y en la oscuridad, puedo escuchar los latidos de tu corazón
I tried to find the sound // He tratado de encontrar el sonido
But then it stopped, and I was in the darkness,
So darkness I became // Pero luego los latidos se detuvieron, y me encontré en la oscuridad, y en ella me convertí

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark 
// Las estrellas, la luna, todas ellas se han apagado, me has dejado en la oscuridad
No dawn, no day, I'm always in this twilight 
// Sin amanecer, no hay día, estoy siempre en este crepúsculo
In the shadow of your heart 
// A la sombra de tu corazón

I took the stars from my eyes, and then I made a map // Tomé las estrellas de mis ojos y luego hice un mapa
And knew that somehow I could find my way back // Sabía que de alguna manera encontraría mi camino de regreso
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too // Luego escuché los latidos de tu corazón, estabas en la oscuridad también
So I stayed in the darkness with you // Entonces me quedé ahí contigo

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark 
// Las estrellas, la luna, todas ellas se han apagado, me has dejado en la oscuridad
No dawn, no day, I'm always in this twilight 
Sin amanecer, no hay día, estoy siempre en este crepúsculo
In the shadow of your heart 
// A la sombra de tu corazón

No comments:

Post a Comment

Leave a Comment